Překlad medicínských textů
Překlad medicínských textů je především o přesnosti. Tyto překlady musí být přesné a musí být vyhotoveny mimořádně pečlivě vybranými odborníky. Kromě toho překlady takových textů vyžadují mimořádně vysokou úroveň ochrany dat a údajů. Nejčastěji překládáme lékařské zprávy do němčiny, angličtiny a polštiny

Proč si vybrat k překladu medicínských textů právě Translise?
Překlady vyhotovené relevantními odborníky
Překlady lékařských zpráv u nás vyhotovují pečlivě vybraní rodilí mluvící specializující se na oblast medicíny. Díky tomu pro nás není problémem kvalitně přeložit jakékoli texty, od zdravotních záznamů, přes laboratorní výsledky až po přepouštěcí zprávy.
Maximální bezpečnost dat
Ochraně osobních údajů a kybernetické bezpečnosti věnujeme v Translise mimořádnou pozornost. Díky tomu se nemusíte obávat, že údaje z vaší zdravotní dokumentace by se dostaly do nesprávných rukou.
Kdo zpravidla potřebuje přeložit medicínské texty?
Pacienti
Pro potřeby léčby nebo operací u poskytovatelů zdravotní péče v zahraničí.
Poskytovatelé zdravotní péče
Pro potřeby léčby nebo operací u zahraničních poskytovatelů zdravotní péče.
Pojišťovny
Zpravidla pro účely zpracování žádostí.
Soudy
Jako důkazní materiály v soudních sporech.
Typy medicínskych textov, ktoré najčastejšie prekladáme
Zdravotní záznamy
Výsledky laboratorních testů
Lékařské zprávy
Propouštěcí zprávy
Dokumenty pro zdravotní pojišťovny
Dokumenty pro účely soudních jednání
Jak probíhá překlad medicínských textů v Translise
- Přijetí překladu: Každý dokument nejprve důkladně analyzujeme s cílem určit předpokládaný termín dodání a vybrat nejvhodnějšího překladatele.
- Překlad relevantním odborníkem: Text následně překládá překladatel se specializací na danou problematiku a s prokazatelnými zkušenostmi s překladem obdobných textů.
- Kontrola kvality: Po přeložení text zkontrolujeme po gramatické a odborné stránce s ohledem na jeho přesnost.
- Doručení objednateli: Překlad Vám následně bezpečně doručíme v požadovaném formátu.
- Přijetí překladu: Každý dokument nejprve důkladně analyzujeme s cílem určit předpokládaný termín dodání a vybrat nejvhodnějšího překladatele.
Řekli o nás
Se společností Tranlise spolupracujeme již nějakou dobu. Zatím můžu říct pouze jediné – maximální spokojenost. Kromě vysoké kvality překladů ocěňuji i jejich expresní vyhotovení.
Vojtěch Šromovský | Manboxeo.cz
S Translise prekladáme od júla 2022. Oceňujem predovšetkým expresné
vyhotovenie prekladov a široký výber prekladaných jazykov. Je to ideálny partner najmä v situácii, keď z večera do rána potrebujete preložiť PPC kampaň súčasne do 9 jazykov.
Andrea Fusková | NEBBIA Fitness
Přečtěte si novinky ze světa překladů a lokalizace
Využijte sílu lokalizovaného obsahu naplno
Využijte sílu lokalizovaného obsahu naplno Překlady a lokalizace...
Přečíst článek...Překlad firemního webu do angličtiny
Překlad firemního webu do angličtiny Svět se nezvratně...
Přečíst článek...Jak si vybrat dodavatele překladů a
Jak si vybrat dodavatele překladů a lokalizace v...
Přečíst článek...